11.25. San Sebastiano

Regione: Lazio
Datazione: 1486
Oggetto: Affresco
Materiale: Intonaco
Funzione: Avviso pubblico
Tipologia: Committenza
Scrittura: Capitale
Lingua: Volgare mediano
Collocazione attuale: Trevi nel Lazio (FR), Cappella di san Sebastiano

Edizione interpretativa

Questa cappella à facta penge
re et fabricare dalle fundam
3enta lu populo colli Fraternali
de Treve ad laude et reverentia
dello onipotente Dio e dalla
6sua matre Vergene Maria et de
Sancto Sebastiano Martiro g
lorioso che li à scampati de morbo

Edizione diplomatica

QVESTA CAPPELLA AFACTA PENGE
RE ET FABRICARE DALLE FVNDAM
3ENTA LVPOPVLO COLLI FRATERNALI
DE TREVE AD LAVDE ET REVERENTIA
DELLO ONIPOTENTE DIO ET DALLA
6SVA MATRE VERGENE MARIA ET DE
SANCTO SEBASTIANO MARTIRO G
LORIOSO CHE LI ASCAMPATI DE MORBO

Analisi linguistica

A proposito dell'alternanza fra -o e -u Vignuzzi sottolinea la generale confusione rispetto all’alternanza delle forme lo/lu nel Glossario Latino-sabino di Ser Iacopo Ursello da Roccantica, cfr. 'lo fornaro overo lu panactero' L68, 'lo capello' L117 ma 'lo capellecto' L107, 'lu topo' L129 ma 'lo topu' L283, 'lo capo' F501 ma 'lu capo' F562, VIGNUZZI 1984, pp. 45-46.

'a fatta pengere' rr. 1-2: per la ripresa della tradizionale formula epigrafica latina 'hoc opus fecit fieri / pinxit' cfr anche 11.02, 11.15, 11.20, 11.23, 11.25.

'li à scampati' r. 8, Per l’uso transitivo del verbo v. almeno Giovanni Boccaccio: 'scampati ci ha dai perigli eminenti' Rime, I, 110, v. 6 (BRANCA 1958, p. 131) e il Fiorio e Biancifiore 'e la vertù dell’anello gli ha scampati' st. 119, v. 3 (DE ROBERTIS 1970, p. 108).

Bibliografia

Edizioni: CARAFFA 1972, I, p. 182; D’ACHILLE-GIOVANARDI 1984, n. 254, pp. 101.

Altri studi: SABATINI 1996c, p. 618, nota 11.

Riproduzioni: D’ACHILLE-GIOVANARDI 1984, tav. 14.

Autori

Raccolta dati: Luna Cacchioli
Edizione: Luna Cacchioli
Commento: Luna Cacchioli
Edizione digitale e indici: Nadia Cannata

Data di pubblicazione: 8 March 2020